salvation เป็นเพลงปิดที่สองแล้วเพลงสุดท้ายของอนิเมะซีรีย์เรื่องบันทึกแวมไพร์วานิทัสที่ดัดแปลงมาจากผลงานของโมจิซุกิ จุน ซึ่งแต่งและร้องโดย MONONKUL[1]
โดยเนื้อหาเพลงเกี่ยวความรอดแล้วการถือกำเนิดใหม่ หรืออ้างอิงได้ถึง "salvation" ซึ่งเป็นคำสอนของศาสนาที่แปลว่า วิญญาณปลอดจากบาปและผลของบาป แต่ละศาสนาจะมีคำสอนที่แตกต่างกันไป แต่ในศาสนาคริสต์นั้นเชื่อว่ามนุษย์ทุกคนเป็นคนบาปแต่กำเนิด จึงไม่สามารถเอาชนะบาปได้เอง พระยาห์เวห์จึงช่วยมนุษย์ให้รอดพ้นจากบาปโดยการส่งพระเยซูผู้เป็นพระบุตรพระเป็นเจ้า มาทำหน้าที่ไถ่บาปแทนมนุษย์โดยยอมถูกตรึงที่กางเขน ผู้ที่เชื่อและวางใจในการไถ่บาปของพระเยซูจะถูกชำระจากบาปและมีชีวิตนิรันดร์ในสวรรค์หลังจากเสียชีวิต[2]
เนื้อหาเพลง[]
เวอร์ชั่นทีวี[]
それとなく気付いていた
自分の意思のようで 本当はレディメイド
行き先も知らず 続く行進
歩いてく 舗装済みの無意識の上
第六感は閉鎖中
誰もが嘘をつきたがる
思い違いの交差点
いつからこんなになっちゃったんだ
錆びついた僕ら重なって
絡まる糸の続く先には
一体何があるの?ねえ
汚れた空気を震わして
呼吸を始めた僕らルールも知らず
引き金ひき続ける
二つの花火が重なって
はじけた僕らを繋ぐ糸は
一体どこにあるの?ねぇ
汚れた空気を震わして
呼吸を始めた僕らルールも知らず
引き金ひき続ける
救いの日を信じて
soretonaku kidzuiteita
jibun no ishi no you de hontou wa READYMADE
ikisaki mo shirazu tsudzuku koushin
aruiteku hosouzumi no muishiki no ue
dairokkan wa heisachuu
daremo ga uso wo tsukitagaru
omoichigai no kousaten
itsukara konnani nachattanda?
sabitsuita bokura kasanatte
karamaru ito no tsudzuku sakini wa
ittai nani ga aru no? nee,
yogoreta kuuki wo furuwashite
kokyuu wo hajimeta bokura ruuru mo shirazu
hikigane hiki tsudzukeru
futari no hanabi ga kasanatte
hajiketa bokura wo tsunagu ito wa
ittai doko ni aru no? nee,
yogoreta kuuki wo furuwashite
kokyuu wo hajimeta bokura ruuru mo shirazu
hikigane hiki tsudzukeru
sukui no hi wo shinjite
I was aware of it, indirectly,
That it seemed to be my own intention, but was really ready-made
Without knowing our destination, we keep marching,
Walking above the pavement of unconsciousness
My sense of intuition is in lockdown,
Everyone wants to lie,
This intersection of misunderstandings,
Since when did this happen?
Our rusted selves connect together,
At the end of this entangled thread,
What the hell is there? Hey,
Shake the filthy atmosphere,
We begin to breathe, without even knowing the rules,
Continuing to trigger future events
Two fireworks connect together,
The thread that connects our bursting selves,
Where the hell is it? Hey,
Shake the filthy atmosphere,
We begin to breathe, without even knowing the rules,
Continuing to trigger future events
Believe in a day of salvation
เวอร์ชั่นเต็ม[]
それとなく気付いていた
自分の意思のようで 本当はレディメイド
行き先も知らず 続く行進
歩いてく 舗装済みの無意識の上
第六感は閉鎖中
誰もが嘘をつきたがる
思い違いの交差点
いつからこんなになっちゃったんだ
錆びついた僕ら重なって
絡まる糸の続く先には
一体何があるの?ねえ
汚れた空気を震わして
呼吸を始めた僕らルールも知らず
引き金ひき続ける
どれくらいここにいた
時間の感覚はもうとっくになくて
終わることない退屈なループ
君の姿だけをただ探していた
無数に伸びる別れ道
結局どれを選んでも
辿り着くのが地獄なら
2人信じるまま堕ちて行こうか
錆びついた傷に重なった
君の口付けの記憶がまだ
僕を生かしているんだ ねぇ
汚れた空気を震わして
呼吸を始めた僕らルールも知らず
引き金引き続ける
呆れるくらいに醜い
感情も全て僕には吐き出してくれよ
それが例え呪いだとしても
許して憎んで抱き合って
このろくでもない運命に
抗っていくとしようよ
救いの日が来ると信じ
錆びついた僕ら重なって
絡まる糸の続く先には
一体何があるの?ねえ
汚れた空気を震わして
呼吸を始めた僕らルールも知らず
引き金ひき続ける
二つの花火が重なって
はじけた僕らを繋ぐ糸は
一体どこにあるの?ねぇ
汚れた空気を震わして
呼吸を始めた僕らルールも知らず
引き金ひき続ける
救いの日を信じて
Sore to naku kizuiteita
Jibun no ishi no you de hontou wa redi meido
Ikisaki mo shirazu tsuzuku koushin
Aruiteku hosouzumi no muishiki no ue
Dairokkan wa heisachuu
Daremo ga uso wo tsukitagaru
Omoichigai no kousaten
Itsu kara konna ni nacchattan da
Sabitsuita bokura kasanatte
Karamaru ito no tsuzuku saki ni wa
Ittai nani ga aru no? nee
Yogoreta kuuki wo furuwashite
Kokyuu wo hajimeta bokura ruuru mo shirazu
Hikigane hiki tsuzukeru
Dore kurai koko ni ita
Jikan no kankaku wa mou tokku ni nakute
Owaru koto nai taikutsu na ruupu
Kimi no sugata dake wo tada sagashiteita
Musuu ni nobiru wakaremichi
Kekkyoku dore wo erande mo
Tadoritsuku no ga jigoku nara
Futari shinjiru mama ochiteikou ka
Sabitsuita kizu ni kasanatta
Kimi no kuchizuke no kioku ga mada
Boku wo ikashiteirun da nee
Yogoreta kuuki wo furuwashite
Kokyuu wo hajimeta bokura ruuru mo shirazu
Hikigane hiki tsuzukeru
Akireru kurai ni minikui
Kanjou mo subete boku ni wa hakidashitekure yo
Sore ga tatoe noroi da to shite mo
Yurushite nikunde dakiatte
Kono roku demo nai unmei ni
Aragatteiku to shiyou yo
Sukui no hi ga kuru to shinji
Sabitsuita bokura kasanatte
Karamaru ito no tsuzuku saki ni wa
Ittai nani ga aru no? nee
Yogoreta kuuki wo furuwashite
Kokyuu wo hajimeta bokura ruuru mo shirazu
Hikigane hiki tsuzukeru
Futatsu no hanabi ga kasanatte
Hajiketa bokura wo tsunagu ito wa
Ittai doko ni aru no? nee
Yogoreta kuuki wo furuwashite
Kokyuu wo hajimeta bokura ruuru mo shirazu
Hikigane hiki tsuzukeru
Sukui no hi wo shinjite
By some hints I realized,
That what I thought were my intentions was in fact already predetermined.
I keep marching, without even knowing my destination.
I’m walking on the paved unconscious.
My sixth sense is blocked.
Everyone wants to lie to me.
I found myself at a crossroads of misunderstanding.
How long ago did this happen?
You know, I wonder, what’s
At the end of the thread, that wrapped around us,
When we, rusty, connected?
We, who began to breathe,
Shook the dirty air, not even knowing the rules,
Keep pulling the trigger!
How long have I been here?
I have long since lost the sense of time.
In this endless loop of boredom
I was just looking for only your image.
The forks in my path grow countless.
Whichever one I choose eventually,
At the end of the road only hell awaits me.
If so, let’s fall into it together, believing in each other.
You know, the memories of your kiss,
Imposed on my rusted wounds,
Still keep me alive.
We, who began to breathe,
Shook the dirty air, not even knowing the rules,
Keep pulling the trigger!
Throw it all on me,
Including your stunningly ugly feelings.
Even if it will a curse,
Let’s forgive, hate and hug each other.
Let’s resist
This rotten fate,
Believing that the day of salvation will come!
You know, I wonder, what’s
At the end of the thread, that wrapped around us,
When we, rusty, connected?
We, who began to breathe,
Shook the dirty air, not even knowing the rules,
Keep pulling the trigger!
You know, I wonder, where is
The thread, that binds us, who exploded,
When our two fireworks connected?
We, who began to breathe,
Shook the dirty air, not even knowing the rules,
Keep pulling the trigger,
Believe in the day of salvation!
เริ่มพอจะรู้ตัวแล้วล่ะ
คิดว่าเป็นความตั้งใจของตัวเอง
แต่ความจริงมันถูกปรุงแต่งขึ้นมา
ขบวนทัพที่เดินไปอย่างไร้จุดหมาย
เดินมุ่งหน้าต่อไปบนเส้นทางอย่างไร้สติ
สัมผัสที่หกหยุดทำงาน
ไม่ว่าใครต่างก็อยากพูดโกหก
ทางแยกของความรู้สึกที่ขัดแย้งนี้
มันเริ่มเป็นแบบนี้ตั้งแต่เมื่อไรกันนะ
ตัวตนของเราที่ทับซ้อนจนขึ้นสนิม
ปลายเส้นด้ายที่พ้นกันยุ่งเหยิงนี้
มีสิ่งใดรออยู่กันแน่นะ? นี่
เราชำระล้างอากาศให้บริสุทธิ์
เมื่อเราเริ่มหายใจครั้งแรก
เราไม่รู้แม้กระทั่งกฎเกณฑ์
ลั่นไกปืนต่อไปอย่างไม่จบสิ้น
นานแค่ไหนแล้ว
ที่เราอยู่ตรงนี้
เราต่างหลงลืมวันเวลาไปหมดแล้ว
หลงอยู่ในวงจรอันน่าเบื่อที่ไม่รู้จบ
ทำได้เพียงแค่เฝ้ามองหาแต่เธอ
เป็นเส้นทางที่เราจากกันครั้งแล้วครั้งเล่า
ไม่ว่าเราจะเลือกเส้นทางไหนก็ตาม
หากเราลงเอยอยู่ในนรกแห่งนี้
ให้สองเราตกนรกทั้งที่ยังเชื่อแบบนี้เถอะ
ซ้อนทับบนรอยบาดแผลเก่า
จูบของเธอยังตราตรึงอยู่ในความทรงจำ
ผมจะเก็บรักษามันไว้อย่างดี
เราชำระล้างอากาศให้บริสุทธิ์
เมื่อเราเริ่มหายใจครั้งแรก
เราไม่รู้แม้กระทั่งกฎเกณฑ์
เรายังคงลั่นไกปืนต่อไป
มันช่างน่าเวทนาเสียจริง
ความรู้สึกที่มีต่อผมทั้งหมดนั้น
ได้โปรดระบายมันออกมา
ถึงแม้ว่ามันจะเป็นคำสาปแช่งก็ตาม
ให้อภัย เกลียดชัง และโอบกอดกัน
สู่ชะตาอันแสนเลวร้ายนี้
มาท้าทายมันด้วยกันเถอะ
เชื่อว่าวันแห่งการพ้นบาปจะต้องมาถึงแน่
ตัวตนของเราที่ทับซ้อนจนขึ้นสนิม
ปลายเส้นด้ายที่พ้นกันยุ่งเหยิงนี้
มีสิ่งใดรออยู่กันแน่นะ? นี่
เราชำระล้างอากาศให้บริสุทธิ์
เมื่อเราเริ่มหายใจครั้งแรก
เราไม่รู้แม้กระทั่งกฎเกณฑ์
ลั่นไกปืนต่อไปอย่างไม่จบสิ้น
ดอกไม้ไฟสองดอกที่ซ้อนทับกัน
เส้นด้ายที่เชื่อมต่อตัวตนที่แตกสลายของเรา
มันอยู่ที่ไหนกันแน่? นี่
เราชำระล้างอากาศให้บริสุทธิ์
เมื่อเราเริ่มหายใจครั้งแรก
เราไม่รู้แม้กระทั่งกฎเกณฑ์
ลั่นไกปืนต่อไปอย่างไม่จบสิ้น
จงเชื่อในวันแห่งการพ้นบาป
MV เพลงอนิเมะ[]
salvation | |
---|---|
เวอร์ชั่นทีวี | |
เวอร์ชั่นเต็ม | |
ตัวละคร[]
ภาพ MV อนิเมะ[]
เรื่องที่ไม่สำคัญ[]
- ในภาพ MV เพลงปิดอนิเมะนั้น ตอนใกล้จบเพลง วานิทัสหันหน้ามามองแล้วปล่อยให้โนเอ้เดินหน้าโดยไม่หันหลัง (ยกเว้นตอนสุดท้ายที่วานิทัสเดินไปพร้อมกับโนเอ้)
อ้างอิง[]
การนำทางสารบัญ[]
v - e - t | รายชื่อตอนบันทึกแวมไพร์วานิทัส |
---|---|
อาร์คท่องเที่ยวปารีส | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 |
อาร์ค "Bal Masqué" | 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 |
อาร์คชาสเชอร์ที่อยู่ในความมืด | 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 |
อาร์คสัตว์ร้ายแห่งเฌโวด็อง | 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 34.5 • 35 • 36 • 37 • 38 • 38.5 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 |
อาร์คสวนสนุก | 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 54.5 • 55 • 55.5 • 56 |
อาร์ตปัจจุบัน | 57 • 58 • 59 • 60 • |
ช่วงพัก | 15.5 • 46.5 • 51.5 • 60.5 • 61 • 61.5 • 62 •62.5 • 63 |
เล่มมังงะ | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 |
อื่นๆ | Vanitashu no Karute • ข้อความผู้เขียน • แปลบทสัมภาษณ์ |