บันทึกแวมไพร์วานิทัสไทย (Vanitas No Carte New) Wiki
Advertisement
บันทึกแวมไพร์วานิทัสไทย (Vanitas No Carte New) Wiki


salvation เป็นเพลงปิดที่สองแล้วเพลงสุดท้ายของอนิเมะซีรีย์เรื่องบันทึกแวมไพร์วานิทัสที่ดัดแปลงมาจากผลงานของโมจิซุกิ จุน ซึ่งแต่งและร้องโดย MONONKUL[1]

โดยเนื้อหาเพลงเกี่ยวความรอดแล้วการถือกำเนิดใหม่ หรืออ้างอิงได้ถึง "salvation" ซึ่งเป็นคำสอนของศาสนาที่แปลว่า วิญญาณปลอดจากบาปและผลของบาป แต่ละศาสนาจะมีคำสอนที่แตกต่างกันไป แต่ในศาสนาคริสต์นั้นเชื่อว่ามนุษย์ทุกคนเป็นคนบาปแต่กำเนิด จึงไม่สามารถเอาชนะบาปได้เอง พระยาห์เวห์จึงช่วยมนุษย์ให้รอดพ้นจากบาปโดยการส่งพระเยซูผู้เป็นพระบุตรพระเป็นเจ้า มาทำหน้าที่ไถ่บาปแทนมนุษย์โดยยอมถูกตรึงที่กางเขน ผู้ที่เชื่อและวางใจในการไถ่บาปของพระเยซูจะถูกชำระจากบาปและมีชีวิตนิรันดร์ในสวรรค์หลังจากเสียชีวิต[2]

เนื้อหาเพลง[]

เวอร์ชั่นทีวี[]

それとなく気付いていた

自分の意思のようで 本当はレディメイド

行き先も知らず 続く行進

歩いてく 舗装済みの無意識の上

第六感は閉鎖中

誰もが嘘をつきたがる

思い違いの交差点

いつからこんなになっちゃったんだ

錆びついた僕ら重なって

絡まる糸の続く先には

一体何があるの?ねえ

汚れた空気を震わして

呼吸を始めた僕らルールも知らず

引き金ひき続ける

二つの花火が重なって

はじけた僕らを繋ぐ糸は

一体どこにあるの?ねぇ

汚れた空気を震わして

呼吸を始めた僕らルールも知らず

引き金ひき続ける

救いの日を信じて

soretonaku kidzuiteita

jibun no ishi no you de hontou wa READYMADE

ikisaki mo shirazu tsudzuku koushin

aruiteku hosouzumi no muishiki no ue

dairokkan wa heisachuu

daremo ga uso wo tsukitagaru

omoichigai no kousaten

itsukara konnani nachattanda?

sabitsuita bokura kasanatte

karamaru ito no tsudzuku sakini wa

ittai nani ga aru no? nee,

yogoreta kuuki wo furuwashite

kokyuu wo hajimeta bokura ruuru mo shirazu

hikigane hiki tsudzukeru

futari no hanabi ga kasanatte

hajiketa bokura wo tsunagu ito wa

ittai doko ni aru no? nee,

yogoreta kuuki wo furuwashite

kokyuu wo hajimeta bokura ruuru mo shirazu

hikigane hiki tsudzukeru

sukui no hi wo shinjite

I was aware of it, indirectly,

That it seemed to be my own intention, but was really ready-made

Without knowing our destination, we keep marching,

Walking above the pavement of unconsciousness

My sense of intuition is in lockdown,

Everyone wants to lie,

This intersection of misunderstandings,

Since when did this happen?

Our rusted selves connect together,

At the end of this entangled thread,

What the hell is there? Hey,

Shake the filthy atmosphere,

We begin to breathe, without even knowing the rules,

Continuing to trigger future events

Two fireworks connect together,

The thread that connects our bursting selves,

Where the hell is it? Hey,

Shake the filthy atmosphere,

We begin to breathe, without even knowing the rules,

Continuing to trigger future events

Believe in a day of salvation

เวอร์ชั่นเต็ม[]

それとなく気付いていた

自分の意思のようで 本当はレディメイド

行き先も知らず 続く行進

歩いてく 舗装済みの無意識の上

第六感は閉鎖中

誰もが嘘をつきたがる

思い違いの交差点

いつからこんなになっちゃったんだ

錆びついた僕ら重なって

絡まる糸の続く先には

一体何があるの?ねえ

汚れた空気を震わして

呼吸を始めた僕らルールも知らず

引き金ひき続ける

どれくらいここにいた

時間の感覚はもうとっくになくて

終わることない退屈なループ

君の姿だけをただ探していた

無数に伸びる別れ道

結局どれを選んでも

辿り着くのが地獄なら

2人信じるまま堕ちて行こうか

錆びついた傷に重なった

君の口付けの記憶がまだ

僕を生かしているんだ ねぇ

汚れた空気を震わして

呼吸を始めた僕らルールも知らず

引き金引き続ける

呆れるくらいに醜い

感情も全て僕には吐き出してくれよ

それが例え呪いだとしても

許して憎んで抱き合って

このろくでもない運命に

抗っていくとしようよ

救いの日が来ると信じ

錆びついた僕ら重なって

絡まる糸の続く先には

一体何があるの?ねえ

汚れた空気を震わして

呼吸を始めた僕らルールも知らず

引き金ひき続ける

二つの花火が重なって

はじけた僕らを繋ぐ糸は

一体どこにあるの?ねぇ

汚れた空気を震わして

呼吸を始めた僕らルールも知らず

引き金ひき続ける

救いの日を信じて

Sore to naku kizuiteita

Jibun no ishi no you de hontou wa redi meido

Ikisaki mo shirazu tsuzuku koushin

Aruiteku hosouzumi no muishiki no ue

Dairokkan wa heisachuu

Daremo ga uso wo tsukitagaru

Omoichigai no kousaten

Itsu kara konna ni nacchattan da

Sabitsuita bokura kasanatte

Karamaru ito no tsuzuku saki ni wa

Ittai nani ga aru no? nee

Yogoreta kuuki wo furuwashite

Kokyuu wo hajimeta bokura ruuru mo shirazu

Hikigane hiki tsuzukeru

Dore kurai koko ni ita

Jikan no kankaku wa mou tokku ni nakute

Owaru koto nai taikutsu na ruupu

Kimi no sugata dake wo tada sagashiteita

Musuu ni nobiru wakaremichi

Kekkyoku dore wo erande mo

Tadoritsuku no ga jigoku nara

Futari shinjiru mama ochiteikou ka

Sabitsuita kizu ni kasanatta

Kimi no kuchizuke no kioku ga mada

Boku wo ikashiteirun da nee

Yogoreta kuuki wo furuwashite

Kokyuu wo hajimeta bokura ruuru mo shirazu

Hikigane hiki tsuzukeru

Akireru kurai ni minikui

Kanjou mo subete boku ni wa hakidashitekure yo

Sore ga tatoe noroi da to shite mo

Yurushite nikunde dakiatte

Kono roku demo nai unmei ni

Aragatteiku to shiyou yo

Sukui no hi ga kuru to shinji

Sabitsuita bokura kasanatte

Karamaru ito no tsuzuku saki ni wa

Ittai nani ga aru no? nee

Yogoreta kuuki wo furuwashite

Kokyuu wo hajimeta bokura ruuru mo shirazu

Hikigane hiki tsuzukeru

Futatsu no hanabi ga kasanatte

Hajiketa bokura wo tsunagu ito wa

Ittai doko ni aru no? nee

Yogoreta kuuki wo furuwashite

Kokyuu wo hajimeta bokura ruuru mo shirazu

Hikigane hiki tsuzukeru

Sukui no hi wo shinjite


By some hints I realized,

That what I thought were my intentions was in fact already predetermined.

I keep marching, without even knowing my destination.

I’m walking on the paved unconscious.

My sixth sense is blocked.

Everyone wants to lie to me.

I found myself at a crossroads of misunderstanding.

How long ago did this happen?

You know, I wonder, what’s

At the end of the thread, that wrapped around us,

When we, rusty, connected?

We, who began to breathe,

Shook the dirty air, not even knowing the rules,

Keep pulling the trigger!

How long have I been here?

I have long since lost the sense of time.

In this endless loop of boredom

I was just looking for only your image.

The forks in my path grow countless.

Whichever one I choose eventually,

At the end of the road only hell awaits me.

If so, let’s fall into it together, believing in each other.

You know, the memories of your kiss,

Imposed on my rusted wounds,

Still keep me alive.

We, who began to breathe,

Shook the dirty air, not even knowing the rules,

Keep pulling the trigger!

Throw it all on me,

Including your stunningly ugly feelings.

Even if it will a curse,

Let’s forgive, hate and hug each other.

Let’s resist

This rotten fate,

Believing that the day of salvation will come!

You know, I wonder, what’s

At the end of the thread, that wrapped around us,

When we, rusty, connected?

We, who began to breathe,

Shook the dirty air, not even knowing the rules,

Keep pulling the trigger!

You know, I wonder, where is

The thread, that binds us, who exploded,

When our two fireworks connected?

We, who began to breathe,

Shook the dirty air, not even knowing the rules,

Keep pulling the trigger,

Believe in the day of salvation!

เริ่มพอจะรู้ตัวแล้วล่ะ

คิดว่าเป็นความตั้งใจของตัวเอง

แต่ความจริงมันถูกปรุงแต่งขึ้นมา

ขบวนทัพที่เดินไปอย่างไร้จุดหมาย

เดินมุ่งหน้าต่อไปบนเส้นทางอย่างไร้สติ

สัมผัสที่หกหยุดทำงาน

ไม่ว่าใครต่างก็อยากพูดโกหก

ทางแยกของความรู้สึกที่ขัดแย้งนี้

มันเริ่มเป็นแบบนี้ตั้งแต่เมื่อไรกันนะ

ตัวตนของเราที่ทับซ้อนจนขึ้นสนิม

ปลายเส้นด้ายที่พ้นกันยุ่งเหยิงนี้

มีสิ่งใดรออยู่กันแน่นะ? นี่

เราชำระล้างอากาศให้บริสุทธิ์

เมื่อเราเริ่มหายใจครั้งแรก

เราไม่รู้แม้กระทั่งกฎเกณฑ์
 ลั่นไกปืนต่อไปอย่างไม่จบสิ้น

นานแค่ไหนแล้ว

ที่เราอยู่ตรงนี้

เราต่างหลงลืมวันเวลาไปหมดแล้ว

หลงอยู่ในวงจรอันน่าเบื่อที่ไม่รู้จบ

ทำได้เพียงแค่เฝ้ามองหาแต่เธอ

เป็นเส้นทางที่เราจากกันครั้งแล้วครั้งเล่า

ไม่ว่าเราจะเลือกเส้นทางไหนก็ตาม

หากเราลงเอยอยู่ในนรกแห่งนี้

ให้สองเราตกนรกทั้งที่ยังเชื่อแบบนี้เถอะ

ซ้อนทับบนรอยบาดแผลเก่า

จูบของเธอยังตราตรึงอยู่ในความทรงจำ

ผมจะเก็บรักษามันไว้อย่างดี

เราชำระล้างอากาศให้บริสุทธิ์
 เมื่อเราเริ่มหายใจครั้งแรก

เราไม่รู้แม้กระทั่งกฎเกณฑ์

เรายังคงลั่นไกปืนต่อไป

มันช่างน่าเวทนาเสียจริง

ความรู้สึกที่มีต่อผมทั้งหมดนั้น

ได้โปรดระบายมันออกมา

ถึงแม้ว่ามันจะเป็นคำสาปแช่งก็ตาม

ให้อภัย เกลียดชัง และโอบกอดกัน

สู่ชะตาอันแสนเลวร้ายนี้

มาท้าทายมันด้วยกันเถอะ

เชื่อว่าวันแห่งการพ้นบาปจะต้องมาถึงแน่

ตัวตนของเราที่ทับซ้อนจนขึ้นสนิม

ปลายเส้นด้ายที่พ้นกันยุ่งเหยิงนี้

มีสิ่งใดรออยู่กันแน่นะ? นี่

เราชำระล้างอากาศให้บริสุทธิ์
 เมื่อเราเริ่มหายใจครั้งแรก

เราไม่รู้แม้กระทั่งกฎเกณฑ์

ลั่นไกปืนต่อไปอย่างไม่จบสิ้น

ดอกไม้ไฟสองดอกที่ซ้อนทับกัน

เส้นด้ายที่เชื่อมต่อตัวตนที่แตกสลายของเรา

มันอยู่ที่ไหนกันแน่? นี่

เราชำระล้างอากาศให้บริสุทธิ์

เมื่อเราเริ่มหายใจครั้งแรก

เราไม่รู้แม้กระทั่งกฎเกณฑ์

ลั่นไกปืนต่อไปอย่างไม่จบสิ้น

จงเชื่อในวันแห่งการพ้นบาป

MV เพลงอนิเมะ[]

salvation
เวอร์ชั่นทีวี บันทึกแวมไพร์วานิทัสเพลงปิด_2_-_Salvation_(เวอร์ชั่นทีวี)
เวอร์ชั่นเต็ม บันทึกแวมไพร์วานิทัสเพลงปิด_2_-_Salvation_(เวอร์ชั่นเต็ม)

ตัวละคร[]

ภาพ MV อนิเมะ[]

เรื่องที่ไม่สำคัญ[]

  • ในภาพ MV เพลงปิดอนิเมะนั้น ตอนใกล้จบเพลง วานิทัสหันหน้ามามองแล้วปล่อยให้โนเอ้เดินหน้าโดยไม่หันหลัง (ยกเว้นตอนสุดท้ายที่วานิทัสเดินไปพร้อมกับโนเอ้)

อ้างอิง[]

การนำทางสารบัญ[]

v - e - t บันทึกแวมไพร์วานิทัส
ตัวละคร

ตัวละครหลัก: โนเอ้​ อัสชีวิสต์​วานิทัส
แดมพีร์: ดันเต้โยฮันรีเซ่
แกลอรี่ วาลันทีน: มาเน็ตน็อกซ์เคาน์ทปาร์ค​ ออร์ลอค
โรงแรมชูชู: อเมเลีย รูธฟลุต
เดอ ซาด: อองตวน​ เดอ​ ซาดไครสเลอร์โดมินิก เดอ ซาดหลุยส์ เดอ ซาดมูร์อาจาย์เวโรนิก้า เดอ ซาด
ออริเฟรม: ออกัส รูธเวนฌานโลกิ ออริเฟรมลูก้า ออริเฟรม
ชาสเชอร์: แอสโทลโฟ กรานาทุมชาร์ลส์กาโน่จอร์ชมาร์โกมาเรียมิร่าโอกิเยร์โอลิเวียร์โลร็องต์​ ฟอร์ติส
เดอ​ อัปเฌร์: โคลเอ้​ เดอ​ อัปเฌร์ฌองณาน ซัสเตล
จันทราน้ำเงิน: มิฮาอิลแวมไพร์จันทราน้ำเงิน
อัสชีวิสต์: โนเอ้​ อัสชีวิสต์​เลดี้อัสชีวิสต์
ชาลาร์ตัน: นายแพะนายแมงมุมมอโรเนเนียอีกา
วุฒิสภาแวมไพร์: ฟาอัสตินาลอร์ดเบลลาเตอร์ลอร์ดพัลเดนซ์มาควิสมาคิน่า
อื่นๆ: สัตว์ร้ายแห่งเฌโวด็องแคทเธอรีนลูอิสฟันนี่เฟรดจิลหลุยส์มินะคุณตากับคุณย่าของโนเอ้พาราเซลซัสโทมัส เบอร์นู

ตระกูลขุนนาง ตระกูลอัสชีวิสต์ตระกูลจันทราน้ำเงินตระกูลเดอ​ อัปเฌร์ตระกูลเดอ ซาดตระกูลกรานาทุมตระกูลออริเฟรมวุฒิสภาแวมไพร์องค์ราชินีแวมไพร์
คำศัพท์ สายพันธุ์ & กลุ่มต่างๆ: บีสเทียบูโรกลุ่มศาสนจักรชาลาร์ตันชาสเชอร์แดมพีร์แวมไพร์

สิ่งของ: ดอกแอสเตอร์แร่แอสเทอร์ไมต์ตำราวานิทัสเครื่องปลอมแปลงสมการโลก
อาวุธ: คาเปเดี้ยมดูรันดาลอัลเตอร์แคลร์ลูยแซ็ต
อีเวนต์: ปรากฏการณ์บาเบลสงคราม
อื่นๆ: ผู้ต้องสาปมาร์กิ้งนามที่แท้จริงสมการโลก

สถานที่ อัลทัสอาเวอรวญลา บาเลน (วาฬลอยฟ้า)ปราสาทคาร์บังคุลุสสุสานใต้ดินปารีสแกลอรี่ วาลันทีนเฌโวด็องโรงแรมชูชูห้องทดลองของด็อกเตอร์มอโรปารีส
ตอนในมังงะ 12345678910111213141515.51617181920212223242526272829303132333434.53536373838.5394041424344454646.5474849505151.552535454.55555.5565758596060.56161.56262.563
รายชื่อเล่มมังงะ 1234567891011
รายชื่อตอนอนิเมะ 123456789101112131415161718192021222324รีแคปสเปเซี่ยล
สมุดสเก็ตซ์ Vanitas No Carte SP ~Fun Drawing Note~

Vanitas No Carte ~Brocante~

ดีวีดี/บลูเรย์ 12345678
ดราม่าซีดี ดราม่าซีดี 1ดราม่าซีดี 2ดราม่าซีดี 3ดราม่าซีดี 4
ซาว์ดประกอบ OSTSora to Utsuro0 (zero)Your Namesalvationอัมบั้ลเพลงตัวละคร 1อัลบั้มเพลงตัวละคร 2
เพลงตัวละคร Le Formidable!Hidamari ni Saku Hana~mon trésor~Na mo Naki MichiSekka
สื่ออื่น ละครเวที
โอเมเกะ บันทึกแวมไพร์วานิทัส Koi wa☆LOVE Mission!
พิเศษ Vanitashu no Karuteข้อความจากผู้เขียนไทม์ไลน์อ้างอิงถึงในโลกความเป็นจริงบันทึกแวมไพร์วานิทัส ไกค์บุ๊ค Art book และภาพสเก็ตซ์แปลบทสัมภาษณ์
ผู้เขียน โมจิซุกิ จุน
v - e - t รายชื่อตอนบันทึกแวมไพร์วานิทัส
อาร์คท่องเที่ยวปารีส 12345
อาร์ค "Bal Masqué" 67891011
อาร์คชาสเชอร์ที่อยู่ในความมืด 12131415161718192021
อาร์คสัตว์ร้ายแห่งเฌโวด็อง 2223242526272829303132333434.53536373838.53940414243
อาร์คสวนสนุก 444546474849505152535454.55555.556
อาร์ตปัจจุบัน 57585960
ช่วงพัก 15.546.551.560.56161.56262.563
เล่มมังงะ 12345678910
อื่นๆ Vanitashu no Karuteข้อความผู้เขียนแปลบทสัมภาษณ์
Advertisement