Sekka (
ศิลปิน[]
นักพากย์ | โคลเอ้ (CV: เรย์ คูงิมิยะ), ฌองณาค (CV: ไดกิ ฮามาโนะ) |
ร้องเพลง | โทโมฮิโระ โอคุโบะ |
เรียบเรียงเนื้อร้อง | โทโมฮิโระ โอคุโบะ |
แต่งเพลง | โทโมฮิโระ โอคุโบะ |
เนื้อเพลง[]
โคลเอ้ ณองณาค ร้องคู่
未来が見えない夜明けに
雪がすべて消した頃
悪夢はどこにも行かない
行けない
だから僕は捨てたんだ サヨナラ
護る物は君だけだ そばにいよう
あなたを願うことの それの何がおかしい?
まるで我が物の顔で奪っていく
ケダモノ ケダモノ ケダモノ ケダモノ
時は回り出した 誰も降りられない
狂った旋律 君だけ聴こえて
あと少しだけ もう少しだけ
月の下で踊る、踊る
愛の名を砕いた味は そんなまさか
ケダモノ ケダモノ ケダモノ
世界は願いを抱えて
この命を捧げても
ほらまた 光と暗闇
生まれる
これは夢か 離せない このまま
君がいればどこへでも堕ちてゆこう
照らさないで、私を
まるでこの夜を辿って惹かれ合った
ケダモノ ケダモノ ケダモノ ケダモノ
迂闊に覗き込んだ記憶が絡み付いて
どこにも行けない それならこのまま
ただ君にだけ 想いを乗せて
世界さえも変える、変わる
愛と呼べなくても 君を見つめたのは
ケダモノ ケダモノ ケダモノ
声に出来ない自分の弱さを
隠し続けたこの胸のドアを
開く先には何が起こる
君となら 越えていける
まるでこの夜を辿って惹かれ合った
ケダモノ ケダモノ ケダモノ ケダモノ
迂闊に覗き込んだ記憶が絡み付いて
どこにも行けない それでもこのまま
あと少しだけ もう少しだけ
月の下で踊る、踊る
雪は花に 空は青く 高く高く
許しはいらない 君だけ 君だけ
Mirai ga mienai yoake ni
Yuki ga subete keshita koro
Akumu wa doko ni mo ikanai
Ikenai
Dakara boku wa sutetanda sayonara
Mamoru mono wa kimi dakeda soba ni iyou
Anata wo negau koto no sore no nani ga okashii?
Marude waga mono no kao de ubatte iku
Kedamono kedamono kedamono kedamono
Toki wa mawari dashita dare mo orirarenai
Kurutta senritsu kimi dake kikoete
Ato sukoshi dake mou sukoshi dake
Tsuki no shita de odoru, odoru
Ai no na wo kudaita aji wa sonna masaka
Kedamono kedamono kedamono
Sekai wa negai wo kakaete
Kono inochi wo sasagete mo
Hora mata hikari to kurayami
Umareru
Kore wa yume ka hanasenai kono mama
Kimi ga ireba doko e demo ochite yukou
Terasanaide, watashi wo
Marude kono yoru wo tadotte hikareatta
Kedamono kedamono kedamono kedamono
Ukatsu ni nozoki konda kioku ga karamitsuite
Doko ni mo ikenai sorenara kono mama
Tada kimi ni dake omoi wo nosete
Sekai sae mo kaeru, kawaru
Ai to yobenakute mo kimi wo mitsumeta no wa
Kedamono kedamono kedamono
Koe ni dekinai jibun no yowasa wo
Kakushi tsuzuketa kono mune no doa wo
Hiraku sakini wa nani ga okoru
Kimi to nara koete ikeru
Marude kono yoru wo tadotte hikareatta
Kedamono kedamono kedamono kedamono
Ukatsu ni nozoki konda kioku ga karamitsuite
Doko ni mo ikenai soredemo kono mama
Ato sukoshi dake mou sukoshi dake
Tsuki no shita de odoru, odoru
Yuki wa hana ni sora wa aoku takaku takaku
Yurushi wa iranai kimi dake kimi dake
In this dawn where I can't see the future,
When the snow has erased everything
This nightmare doesn't go away
It can't leave.
That's why I threw away my goodbyes
There's only you to protect, let me be by your side.
What's so strange about wishing for your sake?
Like a beast that steals with a face that seems to own everything looked upon.
A beast, beast, beast, beast.
Time has started to turn, no one can leave now
This twisted melody, only you can hear
Just a little more, a little bit more,
Under the moon dancing, dancing
The demon that bit the thread of love can only be seen as
A beast, beast, beast
this world carries wishes
Even if I offer up this life of mine
Once again light and darkness
Is born
Is this... a dream? I won't let go. If this continues...
With you, I don't mind dropping down to anywhere
Don't shine... on me
It's as if, tracking and reaching this night, attracting,
A beast beast beast beast.
Getting tangles in the memories you carelessly looked into.
I can't go anywhere... if so, I'll just continue...
I carry these feelings only for you
I can even change the world, I will
Even if it's not called love, the one glaring at you is
A beast, beast, beast.
My weakness of being unable to put into words,
This door to my heart that I've been hiding continuously,
No matter what happens when it opens
With you I can overcome it.
It's as if, tracking and reaching this night, attracting,
A beast beast beast beast.
Getting tangles in the memories you carelessly looked into.
I can't go anywhere... if so, I'll just continue...
Just a little more, a little bit more,
Under the moon dancing, dancing.
Up high in the blue sky, the snow turns into petals
I don't need forgiveness, just you, I just need you.
MV เพลงอนิเมะ[]
Sekka | |
---|---|
เวอร์ชั่นเต็ม | |
เรื่องที่ไม่สำคัญ[]
- เครดิตการแปลภาษาอังกฤษโดยคุณ "Shirley Mu AnimeLoverHayiko" ที่อยู่ใน Youtube
การนำทางสารบัญ[]
v - e - t | รายชื่อตอนบันทึกแวมไพร์วานิทัส |
---|---|
อาร์คท่องเที่ยวปารีส | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 |
อาร์ค "Bal Masqué" | 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 |
อาร์คชาสเชอร์ที่อยู่ในความมืด | 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 |
อาร์คสัตว์ร้ายแห่งเฌโวด็อง | 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 34.5 • 35 • 36 • 37 • 38 • 38.5 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 |
อาร์คสวนสนุก | 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 54.5 • 55 • 55.5 • 56 |
อาร์ตปัจจุบัน | 57 • 58 • 59 • 60 • |
ช่วงพัก | 15.5 • 46.5 • 51.5 • 60.5 • 61 • 61.5 • 62 •62.5 • 63 |
เล่มมังงะ | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 |
อื่นๆ | Vanitashu no Karute • ข้อความผู้เขียน • แปลบทสัมภาษณ์ |